금강자연미술비엔날레

금강자연미술비엔날레
HOME ENGLISH
  • 비엔날레
  • 지난 비엔날레
  • 비엔날레

    지난 비엔날레에 출품한 작품들을 올려드립니다.

    지난 비엔날레

    지난 비엔날레에 출품한 작품들을 올려드립니다.

    [ 2013 ] Alan Sonfist – USA / Ancient Tree Grove of Geumgang

    페이지 정보

    작성자 관리자   조회Hit 2,826   작성일2014-11-04

    본문


    e023768a548421ff759021a6fcb265d3.jpg

    641d605c7af610e5c3479a3e7c110aff.png


    e93126915ea4c737dcdb613e404cf34c.jpg


     

    알란 손피스트미국 / Alan Sonfist – USA

     

    토종나무로 이루어진 금강의 숲

    토종나무로 이루어진 금강의 숲은 금강 유역에 서식하는 토종 식물들을 이용해 만든 원형의 울타리이다. 기둥들은 금강 지역의 자연사를 대변한다. 나는 금강 유역의 고목들을 조사해왔으며 그것을 바탕으로 해당 수목군의 종자와 묘목들을 구해 원형의 울타리 안에 심을 것이다. 이렇게 형성된 내부는 이 지역 자연환경의 역사를 환기한다. 관람객들은 내부로 이어지는 문을 통해 구조물 안으로 들어가 인간의 정착 이전부터 이곳에 서식했던 토종 자연물로만 이루어진 숲의 탄생을 직접 지켜보게 되리라. 이 공간은 이 지역 고목 종자들을 보전하는 파수꾼 역할을 하게 될 것이다.

    처음 사람들은 문을 통해서만 그 안의 숲을 들여다 볼 수 있겠지만, 시간이 지나면 울타리 밖에서도 감상이 가능할 만큼 숲은 성장할 것이다. 일종의 환경조각이라 할 수 있는 이 공간은 지역 주민들의 삶과 함께 변화를 거듭할 것이다. 주민들은 이 환경조각의 시작 단계와 계절에 따라 변화하는 모습을 지켜본 증인으로서 그들 삶의 변화가 작품의 변화 속에 그대로 반영된다는 사실을 알게 될 것이다.

     

    Ancient Tree Grove of Geumgang

    The Ancient Tree Grove of Geumgang is a circular structure made from locally found natural materials native to the Geumgang region. The columns will represent the natural history of the area which it is to be built. I have researched the ancient trees of the Geumgang region, and will be planting the seeds of these ancient trees as well as young saplings that within the circular structure. The interior of this structure will be a retelling of the history of the local environment. There will be portals opening into the structure which will allow the public to bare witness to a birth of a new forest that celebrates Koreas indigenous history before human intervention. becomes a guardian of the ancient seeds of the region. As part of the environmental sculpture, seeds from the surrounding mountains will be collected and released into the inner-­circle. Viewers will be able to peer into the tree grove through the portal. Through time, the ancient seeds will take root, and mature into trees that will grow within and eventually, above the sculpture. The relationship to the sculpture changes over time, paralleling the natural cycle of our lives. As people in the Geumgang witness this environmental sculpture in its early stages, years later and through many more seasons, they will come to find the growth and change of their own lives mirrored in the change of the portal.

     

    댓글목록

    등록된 댓글이 없습니다.