[ 2015 ] 피터 워드 (영국)ㅣPeter Ward (UK)
페이지 정보
본문
“나는 우리의 상상 속에서 야생 동물이 무엇인가에 대해, 그리고 인쇄되고 화면에 비춰지는 이미지들로 대체되어 단지 야생에서만이 아니라 사람들의 일상에서 어떻게 그들이 사라지고 있는지 생각한다. 그들이 보다 희귀해질수록 동물들이 가질 수 있는 의미는 적어진다. 결국 희귀함이 그들이 가진 전부이다.”
헬렌 맥도널드 <메이블 이야기> 중에서
Simple drawing. My relationship to wildlife, to the other life forms with whom we share this earth, has been a constant source of inspiration and wonder.
“I think of what wild animals are in our imaginations. And how they are disappearing – not just from the wild, but from people’s everyday lives, replaced by images of themselves in print and on screen. The rarer they get, the fewer meanings animals can have. Eventually rarity is all they are made of.” From H is for Hawk by Helen Macdonald.
친밀한 생태학의 표현들
Expressions of an intimate ecology
나는 북부 대번의 해변을 따라 걷던 중 이 큰 유목 통나무를 우연히 발견하고 근처에서 모은 천연 안료로 페인트칠을 했다. 몇 주 후 통나무는 바다로 되돌아가 해변에서 사라졌다. 육 개월 후 통나무는 같은 해변에 다시 나타났는데 여전히 페인트칠은 남아있었지만 그것이 어디였는지는 알 수 없는 스스로의 여정에 의해 변해있었다.
작품은 종종 자발적으로, 환경에 응하여 그리고 환경과 함께, 이의 진화를 이루기 위해 모은 재료들과 자연력을 사용하며 만들어진다. 나에게 미술과 제작은 아마도 세계를 실제적으로 그리고 상상을 통해 배우게 되는 수단이다.
“미술은 보이는 것을 재현하는 것이 아니라 보이게 만드는 것이다.” 파울 클레
I came upon this large driftwood log during a walk along a beach in North Devon And painted it with locally gathered earth pigments. After A few Weeks the log disappeared from the beach, taken back by the sea. Six months later it reappeared on the same beach, still painted but altered by its journey, wherever it may have been.
Work Is often made spontaneously, in response to and with the environment, using gathered materials and elemental forces to shape its evolution. For me, ART And making are means through which I May learn about the world both practically and imaginatively.
“Art Does not reproduce the visible but makes visible” Paul Klee
Painting with earth / Painting togethery
“우리의 삶이 형성되는 것에서 비롯된 원료들과 다시 관계를 맺는 것은 무엇이 진짜이고 무엇이 단지 환상에 불과한지의 차이를 강력하게 상기시킨다.” 아나 코니그
“Re-engaging with the raw materials from which our lives are shaped is a potent reminder of the difference between what is real and what is only illusory” Anna Konig
- 이전글카린 반 데 몰렌 (네덜란드)ㅣKarin van der Molen (Natherlands) 15.10.05
- 다음글펀 리 알버트 (영국)ㅣFern Leigh Albert (UK) 15.10.05
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.